11 February 2016

Dialogue Is Not Cozy

In Oslo, we were invited to dinner by Reverend Sunniva Gyler. Sunniva studied at Wartburg in the mid-1990’s, and is a prominent pastor in Norway.  She describes herself as socially liberal and theologically orthodox.  Pastor Sunniva also invited Mr. Mehtab Afsar, the General Secretary of the Islamic Council of Norway, and Za’im, board member of the Council. Sunniva and Mehtab have been engaged in interfaith dialogue for years. We were privileged to get to hear them describe their relationship and work.

Pastor Sunniva spent years serving as a pastor on the east side of Oslo, an eclectic part of the city, where shops, mosques, taverns, and churches stand shoulder to shoulder. In one of the most expensive cities in the world, eastern Oslo is the most affordable place to live in town.  Sunniva described that she first got to know her Muslims neighbors when they were united by the common goal of forming a neighborhood watch group. 

Over the years, relationships between the groups grew.  Sunniva, Mehtab, and others have been engaged in Christian-Muslim dialogue and have done the painstaking work of crafting joint statements together. The work has not been easy. Sunniva and Metrab were quick to say that dialogue is not cozy. 

Sunniva pointed out that one challenge is that typically it’s Christians who are socially liberal who interested in interfaith dialogue, but Muslims who are interested in speaking are socially conservative.

Both shared with us that one of the most difficult things is dealing with people in one’s own tradition, intra-religious dialogue.   Sunniva shared that other Christians are most critical of her work with Muslims. Mehtab spoke about getting roughed up by prominent Musilim extremists. “But at least we are talking,” he added with a smile. 

Pastor Sunniva shared that building interfaith relationships can happen on two levels: one, more superficial and safe than the other. She recommended hosting events that require little vulnerability, like inviting folks to come together for a brief coffee, or to an activity that involves doing something together so that people can just meet each other. Over time, friendships form. She spoke of her group of Christian and Muslim women who regularly go on retreat together. In December they gathered to make gingerbread. Together they created a mosque and and a creche. 

For people who are committed to deeper understand of each other, Sunniva and Mehtab recommend meeting in smaller groups to begin discussion, starting with common values. It is in these smaller groups, over time, and lots of coffee and cake, that dialogue happens. 

The relationship between Sunniva and Mehtrab and others has not watered down their commitment to their own traditions, but has strengthened their own identities as Muslim and Christian. Over and over, Wartburg professor Dr. Priebe has taught me that people of other faiths want and expect me to be Christian, to speak about Jesus and what Jesus has to do with them.  In our politeness, or our attempt to preempt the thought that we share the judgmental practices of our fundamentalist Christian brothers and sisters, we Lutherans dance around our faith. The topic ofJesus Christ is sometimes conspicuously absent in our interfaith conversations. It was compelling and convicting to hear Pastor Sunniva speak of her faith unapologetically while also committed to dialogue with her Muslim brothers and sisters. 

Sunniva and Mehtab disagree a lot, and they are friends.  “I know what he thinks on a subject. I know we disagree. But I know him.” It’s the relationship, not the agreeing, that they are after. 




01 February 2016

You Gotta Fight For Your Rite(s)

This article is based on my observations and does not pretend to understand the entirety and the complexity of the challenges and opportunities that face the National Church (Þjóðkirkjan) also called the Evangelical Lutheran Church of Iceland (Hin evangelíska lúterska kirkja) and The Church of Norway (Den norske kyrkja).  What I witnessed was churches faithfully trying to be church in their context.  If something sounds critical of their practices it is more about me and less a judgment on their practice.  Studying the way church is done and ministerial leadership provided in Iceland and Norway helped me to see more clearly what is important to me and the way I hope to lead in the church.
       
      In January of 2016 I traveled to Iceland and Norway as a part of a cross-cultural immersion experience through Wartburg Theological Seminary.  While traveling I was privileged to be among the assembly for many worship experiences.  While in Iceland I attended two Masses with Eucharist and one without, one baptism service, and one funeral service.  While in Norway I was a part of one Sunday Mass with Eucharist and a baptism.  These experiences, as well as conversation with many Icelandic and Norwegian pastors and seminarians, gave me some insight into the history, theory, and praxis of the liturgical life of these churches.  From what I can tell, the liturgical revival that took place in the Evangelical Lutheran Church in America (ELCA) and many other churches during the 20th century has not had a great impact on the churches in Iceland and Norway.  There are some in these countries, perhaps influenced by cross-cultural experiences of their own, that are pushing against the liturgical walls and are encountering great resistance.  According to Pastor Gunnar Sigurjónsson, our guide while in Iceland, he has had to fight for every change that he has worked to change.  The following is what I observed and learned about the fights that are taking place along with my own reflections and opportunities for growth that I observed.
The Language: Biblical and Liturgical
Iceland became a Christian nation during a meeting of Island’s Parliament in the year 1000, a decision that avoided war between the Christians and those who followed the Norse gods (Æsir).  Because of this date, Iceland had 500+ years of pre-reformation Roman style Christianity before the reformation came to the Island in the 1530’s.  With the beheading of the last Catholic Bishop of Iceland, Jón Arason, in 1550, Iceland’s church was thereafter a Lutheran one.  With the arrival of reformation ideals came a desire for scripture in the vernacular and a new/revised liturgy.  The Bible was translated into Icelandic with the New Testament being completed in 1540 and the whole Bible in 1584.  The evangelical liturgy, from what I heard from the bishop at Skálholt, Kristján Valur Ingólfsson, was brought to the country from priests who had been studying in Germany.  Denmark tried to use its power over Iceland to influence its reform.  A Bible in Danish was given to the Icelandic church and a reformed liturgy in the style of Bugenhagen was likely also given.  These gifts were graciously accepted and set aside choosing to be self-sufficient rather than dependent on the Danes.  
       The Icelandic Bible was the first book published in Icelandic and had (and continues to have) a strong influence on the survival of the Icelandic language.  The Icelandic language is a living piece of the past.  It is often said that it is similar to the language that would have been spoken in Norway some 1000 years ago.  While other Scandinavian languages have morphed over the previous centuries Icelandic has changed very little.  Something similar can be said of the Bible and the liturgical text; they are living pieces of the past.  These texts were established in the vernacular at the time of the reformation and have not been changed or have changed very little over the last 500 years.  Despite the fact that Icelandic has changed little, while in Iceland I was told that the language that is used in these texts is no longer the same as the language spoken by the people.  I was told by one person that it is similar to the difference between King James English and the English that is commonly spoken today.  I was also told that one of the difficulties of teaching the faith is teaching the language of the Bible and liturgy.  One pastor with whom I spoke told about a child who had understood the Icelandic of “thy will be done on earth as in heaven” as saying something like “and don’t put the cheese in the freezer.”  
       The fact that the language of these texts has not been updated is surprising to me.  It is surprising to me that a church of the reformation would need to wrestle with the question of whether or not to put the word into the vernacular.  Repeatedly, while in Iceland, I heard that one of the greatest difficulties faced by the church is getting the people to understand themselves as participants in God’s mission in the world; to be carriers of the Word.  I do wonder if the distance between the people and their Holy texts created by the dated language is one part of this difficulty.  (In the USA we have countless translations of the Bible.  Some try to put the Bible into the vernacular.  Others try to be as true to the Greek/Hebrew as possible.  Some translate closely to the words and others the thoughts.  Most try to do all of the above with varying degrees of success.  And yet we also have difficulties trying to get people to participate in God’s mission.)  Updating the language of the Biblical text and the liturgy was not a fight that I heard about while in Iceland through I did hear some sentiments which may be a precursor to such a fight.

The Liturgy:
While traveling through these countries it was very apparent that the National Church in Iceland and the State Church in Norway are one church with many congregations.  In contrast, I would describe the ELCA as many congregations that have come together to form a church.  And this distinction has a great impact on the way the church functions on the congregational level, including the way they do liturgy.  
The top-down ecclesiology that I witnessed in these churches assures that a person coming to worship knows what to expect in whichever church he or she goes to worship.  What is being said about God through the ordo will be the same in all the churches that belong to the National or State churches in the country.  On a Sunday while in Iceland we were able to worship in two different locations.  While the music was radically different in the two places, the liturgy was nearly identical except for the absence of the Eucharist in one.  There is a sense of unity that comes from this.  The worship that is being done in one location is not unique to that place.  In worship you are connected with churches across the country.  The church as a whole can be sure that each of the church’s liturgical theology is consistent with that of the whole church.  There are obviously some benefits to this form of being church.
There are also some downsides to this.  I witnessed one example of this while we were in Norway.  Pastor Øystein Aronsen in Skien, Norway said that he would be more comfortable preaching out of the pulpit; that being able to move around while preaching would be more his style.  He, however, was told by his bishop that he needed to stay in the pulpit to preach as this was mandated by the law in Norway.  Pastor Gunnar Sigurjónsson also told about having to do things a certain way and the fights he had had when choosing to do things differently.  In fact, Gunnar has been an agent of change regarding many liturgical practices.  Gunnar has made changes to the liturgical practice in his own setting in the way he preaches at funerals, in his refusal to conduct wedding services in churches other than the one to which he has been called, in the frequency and regularity of Eucharistic practice, and in his worship leadership techniques.  Making changes leads to conflict in any system but because of the nature of the Icelandic church the fight for change has been difficult.  
A practice that surprised me in Iceland was the way pastors of multiple parishes provide for those parishes worship lives.  Many small, rural parishes may only have mass once a month, perhaps even less.  I thought that this would mean that the services when the priest is not present would be lay led.  Instead, however, this is not the case.  When the priest is not there, there is no Sunday service held in the church.  This is different than in the ELCA where a pastor of a rural parish would be expected to travel between the churches so that each congregation would have worship every Sunday and in the absence of the pastor a lay led worship would likely take its place.  I was told that the Icelanders listen to worship on the radio when there is no service being held in their church.  It will be interesting to see if the National Church will make some effort to provide a more regular worship experience for its members of rural parishes in the years ahead.  

Eucharist:
        One area of the liturgical life of the Icelandic church that has shifted noticeably over the past few decades is its Eucharistic theology and practice.  During our stay in Iceland, I heard stories about the affect Calvinism had on the Icelandic Church’s Eucharistic theology.  Icelandic pastors, seeking continued education opportunities, left Iceland and found their way to Calvinist colleges and universities.  These were the institutions to which they were welcomed.  Their experiences at these schools shaped their theology and the influence was felt throughout Iceland.  One of the ways the Calvinist influence expressed itself was in infrequent celebration of the Eucharist.  Many Icelandic churches celebrated the Eucharist only on Easter and the Wednesday after Confirmation Sunday.  In the past few decades the church has recovered a sense of Eucharistic identity and the celebration of the Meal has become a weekly occurrence in many churches.  At Gunnar’s first church, this was one of the changes that he made right away upon entering the parish.  He received little resistance locally for making such a change because of the healthy way the previous priest left his position (though he didn’t leave the parish).  
       One experience concerning the Eucharist that I have to mention was the beautiful story that Pastor Sunniva Gylver told about serving communion after the terrible violence that struck Norway in 2011.  She told about having many, many people come into her church in the days and weeks that followed.  She said that she served communion to about a million people (this may or may not have been an exaggeration) in the time that followed the attacks.  People, she said, were looking for something the could cling to for support in chaotic times.  Laurence Hall Stookey grasps this beautiful aspect of the sacraments when he states, “It is one of the virtues of the sacraments that they offer us an objective assurance of God’s love in those times when subjective indications fail us.”  Sunniva said that many of the people she communed in those days had never received before or had only received at their confirmation but she was able to share God’s word with them in a way they could grasp, literally.

Baptism:
I wonder if the Calvinist influence that took hold of the church in Iceland and affected its Eucharistic theology and practice affected also affected baptism.  In Iceland, a majority of the baptisms take place in people’s homes.  Of those that take place in the church, many happen in services separate from the Sunday mass.  The baptism that we witnessed while in Iceland happened on a Friday morning with many family and friends in attendance but without the assembly gathered.  The masses that we attended did not, from what I could grasp from a translation of the prayers and from the movement of the service, have any emphasis on the sacrament of Baptism.  The gathering and the sending did not center around the font.  The architecture and furniture of the sanctuaries we entered did not show an emphasis put on the baptismal practice of the church.  Most every church had the table at the center of the sanctuary (front of the church) with a large, elevated pulpit to one side.  The font was usually on the opposite side of the pulpit as if to provide balance.  The fonts were usually very small and appeared moveable.  
In discussions with many of the clergy, a great deal of focus was spent on talking about ways they were drawing people into the church.  Only when asked did they talk about how they send people out.  In fact, when asked about this I typically heard a response that almost sounded a little embarrassed that this was not something they focused on or gave much thought.  At the same time I heard much talk about the difficulty of getting people to understand that they are the church and participants in the mission of God in their lives.  These two, to me, are related.  
One piece of the baptismal life of the Icelandic church that seems to have fallen from common practice but I found beautiful and powerful was the baptismal cloth.  During a baptism a family is given the cloth that is used to dry the baby’s head.  This cloth can become a prayer cloth put into the Bible or prayer book of the child as she grows.  It may be incorporated somehow into the confirmation service and stays a prayer cloth throughout the person’s life.  At the wake before the person’s funeral this baptismal cloth covers the face of the person signifying that they have been clothed in their baptism throughout their life.  This is a tangible piece of the baptismal faith life that I would love to borrow and use in ministry.
There are some at Wartburg Theological Seminary who feel that too much attention has been put on baptism in recent years.  They may be right.  Perhaps the pendulum has swung in our churches too far towards baptism causing us to focus less on the Eucharist and the word.  But a strong baptismal theology and identity helps us to understand who we are as Christians and how we are to be the body of Christ.  Studying in Iceland and Norway helped me to see how important baptism is to my own theology.  Knowing how important it is may help me remember not to focus strictly on baptism but broaden my focus.  The emphasis placed on the word and table in the Icelandic church is something to learn from and put to use.

Conclusion:
Studying the church and getting to engage with people of God in a culture different from my own was a remarkable experience.  It helped me to think bigger about the mission of God in the world and the Church through which God works.  It helped me to see how central worship is to my understanding of the faith.  It was beautiful to worship in a language completely foreign to me and to pray alongside sisters and brothers using my own language while they did the same.  It was an experience that will continue to bear fruit in my future ministry.

29 January 2016

Leader Formation

Formation of leaders for the church varies greatly between different churches, locations, and contexts.  There are positives and negatives inside each and every formation style.  The formation occurs during courses and internships. 
In Iceland, individuals go through six years of education.  There are no requirements before entering the program to become a pastor.  During the educational period, there are three month long internships that you go through.  Upon graduation, you apply for a pastoral position within the Icelandic church.  When you apply, the parish interviews you and decides between all applicants which one they would like to be their pastor. 
This is in contrast to how the ELCA forms leaders.  For the ELCA, you have a four year masters program.  Before you can start this program, most often, they require some sort of a Bachelor's degree.  For the degree, you take three years of classes, one year of an internship, and a summer unit of clinical pastoral education.  Additionally during this process, an individual seeking to become ordained or consecrated in the ELCA must go through a candidacy process to be approved for ordination or consecration and placement upon graduation.  After approval and graduation, an individual is assigned a region then a synod and then can begin applying for pastoral positions. 
The two processes have both positive and negative aspects, but they work for the context in which they are used. 
O Lord, 
We give thanks for the formation processes that we go through, no matter the differences.  Allow us to be led through the process by you and become better leaders for your church and to serve you. 
Amen.

Parish vs. Congregation Models of Ministry

One of the biggest differences between the ELCA and the churches in Iceland and Norway is the model of how the church functions in society. 
In both Iceland and Norway, they use the Parish model of ministry.  In the ELCA, we use the Congregation model of ministry.  These two models differ in multiple ways, but it is important to understand the basic difference between the two. 
In the Parish model, the pastor of a congregation serves a geographic location and all people inside that location, no matter the affiliation with the church. 
In the Congregation model, the pastor serves the members of the congregation.  These members can come from any geographic location, but are only served based on their membership. 
This distinction is one of the most prominent I noticed during the duration of the J-Term.  One of the challenges that the ELCA faces is that we need to serve more than just our members.  If you do not serve those outside of the congregation, you are a closed system that does not respond to the community and context in which you live.  To break the closed system and force it into an open system, one must understand the context that impacts the congregation and how the congregation impacts the community around itself. 
In Iceland and Norway, the context is different than in the US.  Though the context is different we can learn some concepts from our Scandinavian neighbors.
1.  Your service to the parish doesn't end at your church's doorstep.  This means that you have to go out into the community to be effective. 
2.  Dialogue is key.  To ensure that you are serving all within your geographic location, you need both interfaith and intrafaith dialogues.  Without both of these types of dialogues, you cannot fully help those within your parish. 
3.  Be open minded and accepting.  You will encounter resistance inside and outside your parish.  Throughout this resistance, you need to take feedback well and accept that there are those you will serve that will not make your life any easier. 
Though both Iceland and Norway have the benefit of being state religions, the ELCA can still learn the effect of cooperation within your denomination.  An example of this is to be in constant dialogue with the other ELCA congregations in your area and do not create a hostile environment between congregations. 
O God, 
We acknowledge that we often fall short of serving others. Help up to follow Christ's example and help all others and not just those inside the church walls. 
Amen.

Confirmation 2.0

Coming back from Iceland and Norway has been like faith reboot. A sort of Confirmation 2.0, if you will. I'm finding that God used this experience to teach me a lot about myself -- I can sleep in cars (and now I love to), I am way more of an introvert than I thought, and I'm more of a homebody than I care to admit -- and I think God used this experience to teach me a lot about broadening my horizons.

When I left for Iceland, I frankly had no idea what the national church even was. I was bent on my context that the church has to survive apart from the government and nobody could convince me otherwise. I found that being changed by seeing and hearing how the church protects the government and how the government protects the church. I was bent on my conviction that your congregation is who comes on Sundays. I found that being changed for me as I learned about how pastors in Iceland and Norway are pastors to their congregation, but also to their parish, and everyone who is in it. I saw amazing opportunities for growth within myself and within my calling, and I am so excited to take what I've learned to heart and to let it help shape me for future ministry.

When I think about Iceland, I think about the cold weather, warm hearts, amazing food, great photography and new friends that I've left there. I think about the hospitality, the many people who asked me, when learning that I was sick, if they could do anything for me. I think about the beauty of Skalholt, the amazing 1000 year history there and the beautiful traditions that continue in that place. I think of all the pastors who I connected with and who now I view as my colleagues in ministry.

When I think about Norway, I think about the even colder weather, the warm hearts, amazing food, great experiences, and new friends I've left there. I think about the hospitably we experienced in Skien and in Oslo. I think about the old-new friends in Skien, and the happiness of being able to play table tennis almost 3000 miles from home. I think about the lecture at the University in Oslo and feeling last semester's Gadamer resonating with what was taught. I think most fondly about the conversations we got to have with the Islamic Council of Norway folks and my deeper appreciation for ecumenism in the face of injustice.

I've added three new countries to my list of places I've been, but I am also adding countless places where I seem to have left a piece of my heart.

It only seems right to end with the prayer that has followed me since I began my call to ministry a few years ago:

O God, you have called your servants to ventures of which we cannot see the ending, by paths as yet untrodden, through perils unknown. Give us faith to go out with good courage, not knowing where we go, but only that your hand is leading us and your love supporting us; through Jesus Christ our Lord. Amen (ELW)

Photos of Iceland

I love photography. It's one of my spiritual practices and something I greatly enjoy doing for fun.

Iceland was a photographer's paradise. The seemingly ever-changing landscape made drives interesting (when I wasn't sleeping anyway...), and I found several places where I was able to get some good photos of nature. We visited several natural places in Iceland, from Gullfoss (the largest natural waterfall in Europe) to the lighthouse at Reykjanesviti, and the Bridge Between the Continents, which is the place where two tectonic plates are separating in the Earth's crust.

Here are some photos from those places.

Gullfoss Waterfall. 

A geyser erupting

A geyser about to erupt. I'm still amazed I got this photo...

Fully erupted geyser.

The land around Bridge Between the Continents

Standing on the North American side, looking down into the canyon.

The bridge

The coastline near the lighthouse.

More coastline

The water and the sun made for a perfect photography session.

The amazing coastline

The lighthouse with a power plant on the left and a hot spring on the right.

The coastline at Keflavik

The ocean at Vogur.

The ocean at Vogur.

Amazing God, Your creation is beautiful. Thank you for the amazing opportunity to go to Iceland and to take photos of the beauty You have created. Help us to become better stewards of the creation You have made. Amen. 

Holiness

Church architecture and decoration is something I always notice. There's nothing more exciting for me than going to different churches when I travel. I love to look at the building, how it's built, what it looks like on the inside compared to the outside, how the artists have portrayed what is theologically important...I just love churches. 

Iceland was a really cool experience for me to see different kinds of churches, ranging from the iconic, airy and soaring heights of Hallgrímskirkja to the simple and unassuming Kálfatjarnarkirkja. I found myself greatly looking forward to going to different churches. Something I find myself taking note of is how the place makes me feel. I find myself thinking about what kind of ministry is done there, by what means and through what avenues, and I find myself wondering if how I view something as holy is fluid. 

I have to admit, when I first went to Hallgrímskirkja, the newer cathedral, I found myself thinking that it was more of a tourist attraction than it was a church. When we worshiped there during Sunday mass, I found myself wondering in the back of my mind if there were people in there taking photos of the church while mass was going on. And yet, I found myself being drawn up in the soaring arches, struck by the simplicity of the windows, and the organ music. From my seat, I couldn't see anything but the sky out of the windows at the front of the chancel, behind the altar. But when we walked up to the front at the urging of the pastor to look, after the service had ended, I noticed that I could see the city spreading out below, that there was more to see than just the sky -- there were mountains, the city, houses, buildings, people going about their daily lives.

Juxtaposed by our visit to Hallgrímskirkja, we went to Kálfatjarnarkirkja, far outside the city, on a little peninsula by the ocean, once a fishing village and now in the midst of a golf course. This is a place, upon walking into, where I was struck by the altar piece, which is a replica of the altar piece in the old cathedral in Reykjavik. Christ is bursting forth from the tomb, hands outstretch, surrounded by light. I was struck by the feelings of peace, serenity, and warmth I received from that image, and I began to think about what holy meant. Was it just how a place felt, as I formerly thought? Or was it what the place did, who it served and how? This is something I will continue to ponder. 

The soaring arches of Hallgrimskirkja

The altar and windows behind in Hallgrimskirkja

This is the altar piece in the old cathedral, but a replica is in Kalfatjarnarkirkja. 

The outside of the church at Kalfatjarnarkirkja.

Holy God, You reveal Yourself in different ways. Thank you for the varied ways in which You have revealed Yourself in Iceland and Norway, and for the people who live there. Thank you for the opportunity to explore Your church. Amen. 

God is still God...

On the 14th of January, we visited the funeral home Fossvogur and learned about funeral practices and rituals in Iceland. I've been reflecting on some of what we learned there the past few weeks. 

Anyone who knows me knows that I tend to obsess over baptism. I love the idea of baptism, the theology of it, what it means for me...I could go on and on. Seriously. 

Anyway, Gunnar was telling us about a cloth that is used in the funeral service, one which is also present in the baptism service. And that the same words are said in preface during both services. He told us that this same cloth that is used to wipe the child's head during baptism is used to cover the face of the individual when they die and are put into the casket. This ritual apparently has died down, but it used to be the exact same cloth. 

I was struck by the reminder that we are baptized into the death of Christ, and because of that, we are baptized into Christ's resurrection. I was struck by the reminder that even in death, we are not separated from God. I was struck by the personal memory of my own baptism and the ways in which it has followed me to this day, even 2,500 miles from home. 

No matter where we go in life, we can't outrun God. I love what it says in Psalm 139 about not being able to outrun God's spirit. I love what it says about God searching and knowing, about God forming. 

I'm amazed at the ways in which this trip has caused a sort of reboot in my faith. I've found so many reminders of why I feel called to ministry, 2,500 miles from home, in a foreign culture. And I am comforted in knowing that even 2,500 miles from home, in a foreign country where I don't speak the language, God is still God. 

God, you call us to new life through the waters of baptism and walk with us through our whole lives. Even in death we are not separated from you. Help us to know that You are present, with us, as we walk through life. Thank you for the reminder that You are God, no matter where we are. Amen.